segunda-feira, junho 30, 2008

Peça de coração


1. Posso pôr-lhe o meu coração aos pés.

2. Se não me sujar o chão.

1. O meu coração está limpo.

2. Isso é o que vamos ver.

1. Não consigo tirá-lo.

2. Quer que a ajude.

1. Se não se importa.

2. É um prazer - Também não o consigo tirar.

(1 chora)

2. Vou tirar-lho com uma operação.

Para que é que eu quero um canivete.

Vamos já conseguir. Trabalhar

e não desesperar. Bom, conseguíriamos.

Mas afinal é um tijolo.

O seu coração é um tijolo.

1. Mas apenas bate por si.


H. Müller, 1982

quarta-feira, junho 18, 2008

Rasto do tempo.


Estranho, esse teu cair fora de tom,
magoado sobre o corpo frágil, sem dor.
Mesmo em cima de todas as costuras da
alma energica que te serviu na perfeição.
Hoje ainda és, mas a noite que chegar
tornar-te-á irreconhecivel aos teus olhos.
O barulho dos teus passos na minha direcção
vai desabar e apagar o rasto no tempo e
do mundo, nada mais restará de ti.
Uma estrada incompleta, o final de mais um caminho,
tens na mão toda a diferença,
entre um Hoje e um Amanhã.

segunda-feira, junho 09, 2008

E assim se fez o amor...

There I go, there I go, there I go There I go..
Pretty baby, you are the soul who snaps my control
Such a funny thing but every time you're near me
I never can behave
You give me a smile and then I'm wrapped up in your magic
There's music all around me, crazy music
Music that keeps calling me so very close to you
Turns me your slave
Come and do with me any little thing you want to
Anything baby, just let me get next to you
Am I insane or do I really see heaven in your eyes?
Bright as stars that shine up above you in the clear blue skies
How I worry about you
Just can't live my life without you
Baby come here, don't have no fear
Oh, is there a wonder why I'm really feeling in the mood for love?
So tell me why stop to think About this weather, my dear?
This little dream might fade away
There I go talking out of my head again, oh baby
Won't you come and put our two hearts together?
That would make me strong and brave
Oh when we are one, I'm not afraid, I'm not afraid
If there's a cloud up above us
Go on and let it rain
I'm sure our love together will endure a hurricane
Oh my baby
Won't you please let me love you
And give a relief from this awful misery?
What is all this talk about loving me, my sweet?
I am not afraid, not anymore, not like before
Can't you understand me?Now baby, please pull yourself together, do it soon
My soul's on fire, come on and take me
I'll be what you make me, my darling, my sweet
Oh baby, you make me feel so good
Let me take you by the hand
Come let us visit out there In that new promised land
Maybe there we can find
A good place to use a loving state of mind
I'm so tired of being without
And never knowing what love's about...
James Moody, you can come on in
And you can blow now if you want to
We're through.

George Benson Moody's Mood

terça-feira, junho 03, 2008

Se é isto o amor.



Nunca soubeste o que era o amor; o que
eu quero dizer é que tu sabias ler o amor
mas o amor é mais que isso: saber ler é
outra coisa que não é o amor; tu sempre
tentaste compreender o que os olhos diziam
mas tinhas as mãos a complicar-te a vida; As mãos
seguiam as letras; os dedos colados no papel
iam atrás das palavras para não te perderes;
Se tu soubesses o que era o amor deixavas-te
perder para a vida; o amor é perder tudo e
ser ultrapassado pela vida; sem esperança de voltar;
Não tiveste amor, nunca tiveste o amor na vida;
Querer ganhar, é no amor saber que se vai
sempre perder; e tu sempre quiseste ganhar;